dilluns, 30 d’octubre del 2017

VÍDEO RECEPTA TRUITA FRANCESA

VÍDEO RECEPTA TRUITA FRANCESA

RECEPTA TRADUÏDA DEL RAÜL

RECEPTA EN CATALÀ

MIQUES

Ingredientes

Pa, oli, pebrot verd, all, carn, sardines, xoriço i botifarra.

Preparació

Per 4 persones.

Primer s’escalfa l’oli a la paella, s’afegeixen els trossos de pa, prèviament humits, es remouen una estona i s’afegeixen els alls i el pebrot verd. Per últim es posen les sardines.



RECETA EN CASTELLANO

MIGAS

Ingredientes

Pan, aceite, pimiento verde, ajo, carne, sardinas, chorizo y butifarra.

Preparación

Para 4 personas.

Primero se calienta el aceite en la sartén, se añaden los trozos de pan, previamente humedecidos, se remueven un rato y se añaden los ajos y el pimiento verde. Por último se ponen las sardinas.

RECIPE IN ENGLISH


MIGAS

Ingredients

Bread, oliva oil, beel pepper, garlic, meat, sardines, chorizo and botifarra.

Preparation

For 4 persons.

First heats up oil in the frying pan, add the pieces of bread, previously moistened, and remove a little time. Then add the garlic and some beel pepper. Finally add the sardines.


dilluns, 23 d’octubre del 2017

RECEPTA TRADUïDA DE L' ÀLEX

FLAM

Ingredients:
5 ous XL.
10 cullerades de sucre blanc per cada ou
750 ml de llet

Preparació:
1. Batem el ous, el sucre i la llet.
2. Ho posem al forn a 200 graus durant un hora.
3. Més tard li clavem un ganivet i, si està líquid, el deixem al forn una mica més.
4. El deixem refredar i ja està llest per menjar.

FLAN

Ingredentes:
5 huevos Xl
10 cucharadas de azucar por cada huevo.
750 ml de llet.

Preparación:
1. Batimos los huevos con el azucar y la leche.
2. Lo ponemos al horno a 200 grados durante una hora
3. Más tarde le clavamos un palillo y si esta líquido lo ponemos un rato más.
4. Lo dejamos enfriar y ya está listo para comer.

FLAN OR CARAMEL PUDDING

Features:
5 eggs XL.
10 tablespoons white sugar for each egg
750 ml of milk

Preparation:
1. Beat the egg, the sugar and the milk.
2. We put it in the oven at 200 degrees for an hour.
3. Minuts later we clapped a knife and if it is liquid, we put it in the oven a little longer.
4. Let it cool and you're ready to eat.

RECEPTA TRADUÏDA DE L' ALEIX

Canelons amb beixamel
 
Ingredients principals:
 
Per a la massa:
300 g de farina
3 Ous
Oli d'oliva
 
Per al farciment:
1 gra d'all
1 Ceba
1 Porro
1 Api
1 Pastanaga
300 g de carn de vedella picada
100 g de bacó fumat
1 cullerada de farina
100 ml de llet
2 tomàquets
Oli d'oliva
sal
pebre
 
Per a la salsa:
1 gra d'all
2 Cebes
1 kg de tomàquets
1 fulla de llorer
1 branca de farigola
Oli d'oliva
sal
pebre
 
Per a la beixamel:
60 g de mantega
60 g de farina
1 l de llet
nou moscada
sal 
pebre
formatge parmesà ratllat
orenga fresc 

Preparació de la recepta 
Per a preparar el farciment comencem picant l'all i la ceba 
en brunoise fina. També piquem fi l'api, el porro i la
pastanaga. El tomàquet el tallem en concassé retirant-li 
la pell i les llavors. En una olla saltegem l'api, el porro, 
la pastanaga, la cansalada, l'all i la ceba amb una mica
d'oli. Quan estigui tot dauradet posem la farina i li donem
unes voltes. Seguidament afegim la carn picada i ho cuinem. 
A continuació afegim el tomàquet en concassé i un rajolí 
de llet. Salpimentem i deixem cuinar. 
Mentrestant preparem la salsa de tomàquet. Piquem l'all i la
ceba en brunoise. En una paella amb una mica d'oli d'oliva, 
daurem l'all i la ceba i ho ofeguem. Afegim el tomàquet 
sense pell i sense llavors, afegim la farigola i el romaní i 
ho cuinem a foc suau. 
Ara preparem la massa. Barregem en un bol la farina, els ous
i un rajolí d'oli. Amassem bé fins a unir tots els ingredients 
i ho deixem reposar. 
Per a la beixamel, desfem bé la mantega en una cassola, 
després afegim la farina i li donem unes voltes fins que aquesta 
es cuini. A continuació, afegim la llet d'un sol cop i batem 
amb les varetes fins que la salsa bulli uns minuts. 
Afegim la sal, el pebre i la nou moscada. Reservem. 
Escalfem prèviament el forn en mode gratinat i ens disposem a 
muntar els canelons, estirem la massa ben fina i tallem 
rectangles de la mida que més ens agradi. Cuinem la pasta en 
aigua bullint durant 30 segons. La retirem i eixuguem amb 
paper absorbent. Omplim amb la nostra barreja de carn i anem 
formant rotllos. Els col·loquem en una safata de forn
prèviament untada amb una mica de beixamel. Cobrim tots els 
canelons amb la salsa de tomàquet primer i després amb la beixamel. 
Empolsem amb formatge parmesà i ho gratinem. 
Muntem les racions de canelons i empolsem amb orenga fresc.
 

Canelones con bechamel

Ingredientes principales:
Para la masa:
300 g de harina
3 Huevos
Aceite de oliva
 
Para el relleno:
1 diente de ajo
1 Cebolla
1 Puerro
1 Apio
1 Zanahoria
300 g de carne de ternera picada
100 g de bacon ahumado
1 cucharada de harina
100 ml de leche
2 tomates
Aceite de oliva
sal
pimienta
 
Para la salsa:
1 diente de ajo
2 Cebollas
1 kg de tomates
1 hoja de laurel
1 rama de tomillo
Aceite de oliva
sal
pimienta
 
Para la bechamel:
60 g de mantequilla
60 g de harina
1 l de leche
nuez moscada
sal
pimienta
Queso parmesano rallado
orégano fresco

Preparación de la receta 
Para preparar el relleno empezamos picante el ajo y la cebolla 
en brunoise fina. También picamos fino el apio, el puerro y 
la zanahoria. El tomate lo cortamos en concassé retirándole 
la piel y las semillas. En una olla salteamos el apio, el puerro, 
la zanahoria, el tocino, el ajo y la cebolla con un poco de 
aceite. Cuando esté todo doradito ponemos la harina y damos unas 
vueltas. Seguidamente añadimos la carne picada y cocinamos. 
A continuación añadimos el tomate en concassé y un chorrito 
de leche. Salpimentamos y dejamos cocinar. 
Mientras preparamos la salsa de tomate. Para ello picamos el ajo 
y la cebolla en brunoise. En una sartén con un poco de aceite de 
oliva, doramos el ajo y la cebolla y lo rehogamos. Añadimos el 
tomate sin piel y sin semillas, añadimos el laurel y el tomillo 
y cocinamos a fuego suave. 
Ahora preparamos la masa. Mezclamos en un bol la harina, los 
huevos y un chorrito de aceite. Amasamos bien hasta unir todos 
los ingredientes y dejamos reposar. 
Para la bechamel, deshacemos la mantequilla en una cazuela, 
después añadimos la harina y damos unas vueltas hasta que ésta 
se cocine. A continuación, añadimos la leche de una sola vez y 
batimos con las varillas hasta que la salsa hierva unos minutos. 
Añadimos la sal, la pimienta y la nuez moscada. Reservamos. 
Precalentamos el horno en modo gratinado y nos disponemos a 
montar los canelones,estiramos la masa bien fina y cortamos 
rectángulos del tamaño que más nos guste. Cocemos la pasta en 
agua hirviendo durante 30 segundos. La retiramos y secamos con 
papel absorbente. Llenamos con nuestra mezcla de carne y vamos 
formando rollos. Los colocamos en una bandeja de horno
previamente untada con un poco de bechamel. Cubrimos todos los 
canelones con la salsa de tomate primero y luego con la bechamel. 
Espolvoreamos con queso parmesano y lo gratinamos. 
Emplatamos las raciones de canelones y espolvoreamos con orégano 
fresco.
  
Cannelloni with bechamel
 
Main ingredients:
 
For the dough: 
300 g of flour 
3 eggs 
Olive oil 
 
For filling: 
1 clove of garlic 
1 onion 
1 leek 
1 api 
1 carrot 
300 g of chopped beef 
100 g of smoked bacon 
1 tablespoon flour
100 ml of milk 
2 tomatoes 
Olive oil 
salt 
pepper 
 
For the sauce: 
1 clove of garlic 
2 Onions
1 kg of tomatoes 
1 laurel leaf 
1 thyme branch 
Olive oil 
salt 
pepper 
 
For béchamel sauce:
60 g of butter 
60 g of flour 
1 l of milk 
Nutmeg 
salt 
pepper 
Parmesan cheese grated fresh
oregano.

Preparation to the recipe 
To prepare the filling we start spicy garlic and onion in fine
brunoise. We also end the celery, leeks and carrots. The tomato 
is cut into small pieces, removing the skin and seeds. In a pot, 
we sell celery, leeks, carrots, bacon, garlic and onions with 
some oil. When it is brown, put the flour and turn it over. Then 
we add minced meat and cook. Then add tomato to concassé and 
a splash of milk. We pepper and let cook. 
While we prepare the tomato sauce. To do this we sprinkle garlic 
and onion in brunoise. In a pan with some olive oil, we will add 
garlic and onion and weigh it. We add the tomato without skin and 
without seeds, we add laurel and thyme and cook over soft fire. 
Now we prepare the dough. Mix the flour, eggs and a slurry of oil 
in a bowl. He combines well to unite all the ingredients and let 
rest. 
For béchamel sauce, we dissolve the butter in a saucepan, then add 
the flour and take a few turns until it is cooked. Then add 
the milk at once and beat with the rods until the sauce boils 
a few minutes. Add salt, pepper and nutmeg. We reserve. 
Preheat the oven in gratin mode. To mount the cannelloni, 
we stretch the fine dough and cut rectangles of the size that 
we like. We cook the pasta in boiling water for 30 seconds. 
We remove it and we dry it with an absorbent paper. We fill with 
our mixture of meat and we are forming rolls. We put them in 
a baking tray previously greased with a little bit of bechamel. 
We cover all cannelloni with tomato sauce first and then with 
bechamel. Sprinkle with parmesan cheese and gratin. Put the rations 
of cannelloni and sprinkle with fresh oregano.

dimecres, 18 d’octubre del 2017

ENTREVISTA A LA YAYA DE ÁLEX


1.   Propuesta del menú.
      De primero cocido, de segundo bacalao y de postre, un flan.

2.   Explícame una de les recetas, ingredientes y preparación
      El flan natural se hace poniendo las yemas de huevo, el azúcar y leche en un
      bote y se deja reposar.

3.   ¿De dónde viene la receta?
      La verdad, no lo sé.

4.   ¿Quién te enseñó la receta?
      Mi abuela

5.   ¿Cuándo aprendiste a cocinar?
      Aprendí a cocinar a los 13 años.

6.  ¿Utilizabas los mismos utensilios que ahora?
      No, antes se batía con el tenedor y se machacaba con el mortero.

7.   ¿Las recetas de antes eran más elaboradas?
      Algunas sí, pero otras menos que ahora y encima son peores.

8.  ¿Las cocinas tenían electrodomésticos?
      Antiguamente no había ni nevera ni nada, sólo horno de carbón.

9.   ¿Cómo conservabais la comida?
      Antes metíamos la comida en botes y los botes en un barreño con agua fría.

10. ¿Dónde encontrabais el agua?
      El agua para beber de un pozo i para la ropa lavar... del rio.







ENTREVISTA A LA IAIA DEL RAUL


1-  Vull que em diguis un segon plat típic que tu feies: 
     Segon plat típic: Migas*

2-  I els ingredients? 
     Pa, oli, pebrot verd, all, cansalada, vàries 
     sardines, xoriço i botifarra.
3-  Explica’m la recepta i el nombre de persones: 
     Per 4 persones.
     Primer s’escalfa l’oli en la paella, s’afegeixen 
     els trossos de pa, prèviament humits, es remouen 
     una estona i s’afegeixen els alls i el pebrot verd. 
     Per últim es posen les sardines.

4-  Saps dir-me els orígens d’aquesta recepta? 
     Andalusia

5-  Com, quan i qui et va ensenyar a fer aquesta 
     recepta? 
     La meva mare quan tenia 17anys

6-  Quan vas aprendre a cuinar? 
     Als 17 anys

7-  Utilitzaves els mateixos estris que hi ha avui en 
     dia? 
     No

8-  Les receptes d’abans utilitzaven electrodomèstics? 
     No

9-  Com conservàveu els aliments? 
     En un lloc de la casa sec i fresc

10-  A on anàveu a buscar l’aigua? 
       Al pou






ENTREVISTA A LA IAIA DE L' ALEIX


1.   Proposta d'un menú :primer plat, segon i postre
      Canelons.
2.   Explica'm unes de les receptes: ingredients, preparació i nombre de persones.
      Ingredients: carn de pollastre, cansalada, i vedella la pasta i la beixamel.
      Preparació: rostir i trinxar tot amb un sofregit omplir els canalons quan estan plens
      poses beixamel i al forn 20 minuts 3 canelons per persona.
3.   Saps d'on és, quins són els orígens d'aquesta recepta tradicional?
      Catalana.
4.   Quan vas aprendre a fer aquesta recepta i qui te la va ensenyar?
      A casa meva i me la va ensenyar la meva àvia.
5.   Abans les condicions eren més estrictes per cuinar?
      Home és clar, es cuinava amb llenya.
6.   Han canviat molt les receptes?
      Sí, molt. La gent ja ho compra fet. Les verdures i tot ha anat canviant.
7.   Quan vas aprendre a cuinar?
      Quan tenia 10-11 anys.
8.   Utilitzaves els mateixos estris que els d'avui en dia.
      No, les cassoles eren abans de terrissa i les cassoles ara d'acer inoxidable,
      les culleres eren de fusta i ara són de tefló.
9.   D'on trèieu l'aigua?
      De l'aixeta però els demés del pou
10. Com conservàveu els aliments ?
      En conserves dintre d'uns sacs de gel.                                                                                                       

dilluns, 16 d’octubre del 2017

Qui som?



La cuineta de la iaia

Hola som el grup 6 de 1er B de l'ESO i en aquest blog explicarem el nostre projecte de S.T.E.A.M.

L'objectiu d'aquest projecte és fer un recull de receptes tradicionals de les nostres àvies, que ens han d'explicar
Els professors ens han posat unes activitats per guiar-nos: com ara, hem vist vídeos, hem hagut de preparar una entrevista per les àvies, hem après com presentar les receptes i les hem escrit,...

Finalment haurem de crear un menú que haurem de presentar.


Graciès!😋👍👍👍 Seguiex-nos a Google+.


Vídeo recepta

https://drive.google.com/open?id=1QGyHD1bsOLTssVibUHTHhpB2UcmRTk5b